1限の英語で
couch potato のことを説明してるときに「ニホンゴにしたら、そふぁのじゃがいも…?」と仰ったのがかなりツボだった。
外国人ってでかいのに可愛いから不思議だわー
sofaを英語の発音で言うまいと努力しながらも、どうしても英語寄りになっちゃう感じとか…、英語交じりの日本語がよい。
「こう言いたいのですねわかります!」っていう程度の片言がベストなのですよ。
と、いきなり先刻の勢いをそのままに語り出す俺。
書くこといっぱいあった気がするけど、眠いから適当に終わる。
今日はケーキ食べたー。
抹茶のロールケーキだぜっ
写真のまゆまろちゃんは、妹にもらたかんばっぢ(*´ω`*)かわいいやろー!
+ + + + + + + + + +
>アユミ
んー、見れるとしたら結婚式だね!(もしあればの話)
PR
ブログ内検索
カレンダー